Who is the bestower of the sweet art of poetry, the one of splendorous wealth. Who with a body of dark lustre like collyrium, brother of Yama, riding on his vehicle the Crow, decorated with blue dress and a blue flower wreath, with ornaments embedded with blue stones, who is worshipped by Malini and delights Guruguha. Ramanathan argues convincingly that this kriti is not original, but was rather composed and added by one of Dikshitar's followers. Oh most esteemed teacher of the Gods, wielder of the thunderbolt, of auspicious markings, teacher of the three worlds, one who is not affected by old age and the like, unexcitable, father of Kaca, the divine Kalpataru for those who take refuge in Him, who is a delight to Shiva and Guruguha, and the bestower of offspring, kin to the distressed, the manifester of the four phases of speech, an ocean of compassion. The transliteration scheme is that used in the notes to that recording, written by Robert Gottlieb.
|Date Added:||8 October 2004|
|File Size:||24.92 Mb|
|Operating Systems:||Windows NT/2000/XP/2003/2003/7/8/10 MacOS 10/X|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Sri Muthuswamy Dikshitar's Navagraha Kritis
Worship Him The ornament on Lord Shiva's crest, the cool-rayed, the four-armed, the parasol of Madana, the night-maker, the eye of Lord Venkatesa, mentally created by Virat, the inflictor of suffering, the friend of the night-lotus, and the face of Lord Subramanya who became the teacher of the creator.
Who is revered by the learned, and who brings joy to Brahmins. Who is happy in his part human-like body and is friendly in the group of nine planets. Who with a dreadful face, harsh, directing his compassionate side-glance when worshipped with the Kayana mantra, with four hands and nvaagraha the sword and shield.
Who is the friend of Surya, Chandra and Brhaspati, shining with his good wife, and his hands on his knees, having four arms, and who is quite extraordinary.
The following lyrics and translations are taken from the LP recording of Prof. Whose one eye was safeguarded by the grace of Kesava, who is the wearer of the crown and of white substance.
Navaagraha let me know of any errors. Who is attired in blue cloth and dress made of leather, who wears ornaments made of Gomedaka gems, the friendly planet of Shani and Shukra, and who delights Guruguha. Friend to the day-lotus, a friend to all, the most resplendent one, the thousand-rayed, the father of Karna, the fire swallowing dreadful sins, whose brilliance has delighted Guruguha, one who mkthuswami praised by the learned, the auspicious day-jewel, crest-jewel to Chandra and other planets, worshipped by the energetic, the dikkshitar to all actions, one who has the chariot drawn by the seven divine horses.
Who is the bestower of the sweet art of poetry, the one of splendorous wealth. Oh most esteemed teacher of the Gods, wielder of the thunderbolt, of auspicious markings, teacher of the three worlds, one who is not affected by old age and the like, unexcitable, father of Kaca, the divine Kalpataru for those who take refuge in Him, who is a delight to Nqvagraha and Guruguha, and the bestower of offspring, kin to the distressed, the manifester of the four phases of speech, an ocean of compassion.
Who does good to those who worship him seated in his grain-sieve and bears the dikshitae. Who is brightly colored like saffron, whose form gives delight to Guruguha, who is the enemy of Kuja, the wearer of gem-studded crown, necklace, armlets and bracelets, Lord of the houses of Mithuna and Kanya, with book in hand and who is neuter. Rescue me quickly Oh Shukra, Lord of the houses of Tula and Vrisa, and sound counsellor to all demons.
Who is worshipped by Gods and demons, one with the face beaming and smiling, bestower of landed wealth and brotherhood, with red eyes, protector of the afflicted, worshipped in the holy Vaidisvaran temple, and favored by the hosts of the Gods and Guruguha. I have mutguswami to correct some typographical errors from that source which is also very hard to readand hope I have not introduced too many of my own.
One whose effulgent lustre has been praised by those of highest esteem, the bestower of benefits such as good health.
Oh omnipresent one, Oh Lord of great strength, Lord of speech, Lord of lovely Dhanus and Mina, whose form is adored by Indra and the other Gods, and who is the great intellectual honored by divinities like Madhava.
Whose knee was disfigured by the staff of the Lord of Death, like Kamadhenu yielding all desires, the fire capable of splitting the time-wheel, and one conceived of as the son of the Goddess Chaya. Worship Him Who bears the mark of the hare, who was first cursed and later favored by Brhaspati, with his white body shining bright in autumn, the wearer of armlets, bracelets, necklace and crown, enemy of the day-lotus and a courteous lover of Rohini.
Who with a body of dark lustre like collyrium, brother of Yama, riding on his vehicle the Crow, decorated with blue dress and a blue flower wreath, with ornaments embedded with blue stones, who is worshipped by Malini and delights Guruguha. Whose beneficial influence on the various constellations is for the duration of twenty years, one having eight vargas, the poet, beneficent planet for marital bliss, inimical to Surya and Brhaspati, who while in navamsha, hora, drekana, vakra, nicaj, ucca, svaksetra, varakendra, and in the mulatrikone The transliteration scheme is that used in the notes to that recording, written by Robert Gottlieb.
Who causes fear in people plunged in the ocean of worldly existence, and is the harbinger of calamitous events. I take refuge again in Angaraka, the divine Mandara tree to the humble dependent devotees, the presiding deity of Tuesday, and the son of Earth.
Worship Him Always, the Lord of the stars praised by the guardian deities of Indra and others, who moistens the Earth, the one with sixteen digits, and rich in nectar.
Who is honored by his attendants, is devoid of all evil, benefits the devotees of Shiva, and is always joyous. I always seek shelter in Budha who is worhipped by the Gods, who is the son of Chandra and Tara. One whose principle nature is embedded in the eight-syllabled hymn of praise, who is of golden hue, of the nature of Brahma, Vishnu and Shiva, and who confers material benefits and spiritual emancipation. Who wears a peculiar crown and auspicious dress.
Who is the Lord of the cherished houses of Mesa and Vrischika, with red limbs, who wears the red dress and is the bearer of the sword and trident.
Oh illuminator of all infinite causes and effects in the world, the Lord krithjs Simha rasi. Who is both God and demon, who removes all ills, and dispels danger from poisonous creatures like serpents. It is a truncated version of that which I have used on the list of compositions. Note that the final two kritis on the inauspicious "planets" Rahu and Ketu are now considered to be later compositions by Dikshitar's followers, dikshitaf to round out the traditional nine.